2008年10月30日 星期四
擲筊 -- Flip Jiao (casting lots)
Q 版的土地公公仔。 Cute Groundskeeper God .
筊杯、聖筊(ask for god's favor/preference by casting lots)
今天農曆十月初二,初二十六都要拜土地公,照往例由母親準備三牲素果水酒擺好點香拜拜,我幫忙搬水果盤擺好沒點香就走開了,然後母親就"擲筊",竟然一次兩次三次都沒有聖筊,我覺得好笑,於是我趕快點香拜拜,母親再擲就是"聖筊",土地公在我沒點香就不肯給個"聖筊",後來拜地蹟主也一樣,我隨後點香拜拜才有聖筊。真的搞不懂。不過有拜有保佑,土地公還是很可愛的啦!
秋燥 -- Autumn Fever
2008年10月28日 星期二
2008年10月26日 星期日
美味推薦--Delicious Food
看多了"魔鬼甄與天使嘉"的網站多少都會受到影響,尤其是她推薦的美食,這兩樣是同一家攤子買的,不錯吃,手工蛋捲,酥脆不甜好吃。豆皮壽司、蛋皮壽司、海苔壽司味道都不錯。點這裡更多照片及非常詳細的介紹。More Pics here.
她的網站有系統的整理全台灣的美食、團購還出了兩本書,每天上她網站的人以萬計,非常熱門的網站,想吃什麼?想去那吃?可先上網看了再說。
她的網站有系統的整理全台灣的美食、團購還出了兩本書,每天上她網站的人以萬計,非常熱門的網站,想吃什麼?想去那吃?可先上網看了再說。
2008年10月25日 星期六
台灣光復節--Taiwan's Retrocession Day
台灣光復節10/25.
Taiwan's Retrocession Day (光復節) is an annual observance in Taiwan to commemorate the end of 50 years of Japanese colonial rule on October 25, 1945
Taiwan's Retrocession Day (光復節) is an annual observance in Taiwan to commemorate the end of 50 years of Japanese colonial rule on October 25, 1945
2008年10月24日 星期五
台灣小吃 -- Roadside Stands Food
臭豆腐 Stinky tofu is a form of fermented tofu, which, as the name suggests, has a strong odor. It is a popular snack in East and Southeast Asia, particularly Taiwan, Indonesia, and China, where it is usually found at night markets or roadside stands, or as a side dish in lunch bars.
It is perhaps interesting to note that the words "stinky tofu" is a direct translation of the Mandarin term chou doufu. However, the Mandarin word chou does not have the same negative connotation as the English word "stinky". Chou therefore serves mainly as a factual descriptor and not a judgment on the virtues of the odor. Occasionally chou is translated as "fragrant", but this too imposes a "pleasant" or "flowery" judgment on the term, which does not accurately represent the food either.
蚵仔麵線Oyster vermicelli is a kind of noodle soup that is popular in Taiwan . It's main ingredients are oysters and Taiwanese vermicelli, made to be tasty and full of aroma. With a reddish variety of vermicelli.
This two kind food is popular in Taiwan and always sale together.
It is perhaps interesting to note that the words "stinky tofu" is a direct translation of the Mandarin term chou doufu. However, the Mandarin word chou does not have the same negative connotation as the English word "stinky". Chou therefore serves mainly as a factual descriptor and not a judgment on the virtues of the odor. Occasionally chou is translated as "fragrant", but this too imposes a "pleasant" or "flowery" judgment on the term, which does not accurately represent the food either.
蚵仔麵線Oyster vermicelli is a kind of noodle soup that is popular in Taiwan . It's main ingredients are oysters and Taiwanese vermicelli, made to be tasty and full of aroma. With a reddish variety of vermicelli.
This two kind food is popular in Taiwan and always sale together.
2008年10月22日 星期三
涮涮鍋 -- Shabu Shabu
涮涮鍋在目前是比較受歡迎的外食選擇,好久沒到這一家吃到飽的涮涮鍋店,只要照著桌上墊的餐紙點選想要的東西,服務生就會送上來。一坐下來就會先送上菜盤。照例全部倒入湯鍋裡先煮一會兒。One of my favourite restaurant.Menu on table paper,all you can eat.First put the vegetable on the boiling water.
蚵仔、五花肉、花枝漿、福袋。Oyster, streaky pork, cuttlefish starch, lucky bag.珊瑚菇、山藥、青花菜、鮮蝦、牛肉--Coral mushroom, Chinese yam, green cauliflower, fresh shrimp, Special grade beef .
熱食吃的很飽了,胃總是有空間留給甜食,因為最近奶粉的問題,這一家也改用品質較好的霜淇淋,比以前好太多了。現磨咖啡+霜淇淋=漂浮咖啡,貪心的吃下兩大杯霜淇淋咖啡,減肥,再說吧!The hot food ate has been very full, the stomach always had the space for the sweets, high quality soft ice cream. Presently rubs the coffee + soft ice cream = float coffee, greedy eats up two big cup of soft ice cream coffee.
蚵仔、五花肉、花枝漿、福袋。Oyster, streaky pork, cuttlefish starch, lucky bag.珊瑚菇、山藥、青花菜、鮮蝦、牛肉--Coral mushroom, Chinese yam, green cauliflower, fresh shrimp, Special grade beef .
熱食吃的很飽了,胃總是有空間留給甜食,因為最近奶粉的問題,這一家也改用品質較好的霜淇淋,比以前好太多了。現磨咖啡+霜淇淋=漂浮咖啡,貪心的吃下兩大杯霜淇淋咖啡,減肥,再說吧!The hot food ate has been very full, the stomach always had the space for the sweets, high quality soft ice cream. Presently rubs the coffee + soft ice cream = float coffee, greedy eats up two big cup of soft ice cream coffee.
2008年10月20日 星期一
眼睛問題 -- Eyes Problem
這幾天不知怎麼了眼睛總覺得乾乾澀澀還有一點癢癢的,去茶行喝茶時,老板娘大聲的問我:你的眼睛怎麼了?眼球有血。我本來想沒有很不舒服,也不在意回到家才看看,不得了左邊眼球上有一小灘血。好幾年前也曾經發生過一次。次日下班後立刻到眼科掛號付了150元費用,我前面一位小姐,看起來也沒怎樣,可是聽到醫生與她的部份對話:只聽到高度近視、眼壓過高、青光眼、動手術....。我那時心裡有點不安,想我也是高度近視不知現在是怎樣情形。等著輪到我時醫生看了一下,嗯....還好,沒有感染病菌,可能是外力造成出血,順便量眼壓,說真的我第一次量眼壓,原來是用噴氣的方式,醫生沒說明害我嚇一跳,兩眼都量過:正常。還好,開了一小瓶眼藥水一天4次,就這樣。
還是要多休息,現在看十幾分鐘螢幕就要休息不然眼睛會很難過。
還是要多休息,現在看十幾分鐘螢幕就要休息不然眼睛會很難過。
2008年10月18日 星期六
茶、喝茶、喝好茶 -- Chinese Tea
紅豆點心--Red Bean Dessert
2008年10月17日 星期五
2008年10月16日 星期四
2008年10月12日 星期日
假日午餐 -- Holiday Lunch
開車載我姊上市場,幫忙提菜代價是---三條新鮮透抽、一條牛腱、豬絞肉及餛飩皮。很開心,本來不知該煮什麼的,現在有人幫我準備真好。透抽炒西洋芹。Neritic squid fry with celery .
青辣椒炒牛肉,用後院摘的帶著甜味的辣椒,肉是尼加拉瓜來的小牛腱,很漂亮但不容易燉爛。買時一定要問清楚。牛腱子在冷凍狀態下切的非常薄,打個蛋加點鹽及胡椒。用力攪一攪,下鍋時大蒜爆香青辣椒炒一下牛肉就擺下去看到部份變色就把酒及醬油淋在鍋邊快翻幾下,這時就可起鍋了。這一盤用150g牛肉大概50元。Green cayenne pepper fry with Thin beef piece .
餛飩湯旁邊的是後院採的金針與秋葵。Wonton soup.
青辣椒炒牛肉,用後院摘的帶著甜味的辣椒,肉是尼加拉瓜來的小牛腱,很漂亮但不容易燉爛。買時一定要問清楚。牛腱子在冷凍狀態下切的非常薄,打個蛋加點鹽及胡椒。用力攪一攪,下鍋時大蒜爆香青辣椒炒一下牛肉就擺下去看到部份變色就把酒及醬油淋在鍋邊快翻幾下,這時就可起鍋了。這一盤用150g牛肉大概50元。Green cayenne pepper fry with Thin beef piece .
餛飩湯旁邊的是後院採的金針與秋葵。Wonton soup.
助聽器 -- A Hearing Aid
2008年10月10日 星期五
包餛飩 -- Makes The Wonton
包餛飩,外面買的麻油放太多吃了會怕,自己包的不放味精,鹽、油都能控制。Makes the wonton, outside buys the sesame oil will put too much, eats will have feared, myself making did not put the monosodium glutamate, only put the few salt and sesame oil .
這是抄手,包法比較麻煩。This is a won ton, making of method is quite troublesome.
這是雲吞,皮塗上肉捏成糰就好了,其實都是餛飩只是包法不同。Is wonton too,Uses the simple method to make.
自己包餛飩60粒用50元豬絞肉+35元皮一些調味料及時間。
這是抄手,包法比較麻煩。This is a won ton, making of method is quite troublesome.
這是雲吞,皮塗上肉捏成糰就好了,其實都是餛飩只是包法不同。Is wonton too,Uses the simple method to make.
自己包餛飩60粒用50元豬絞肉+35元皮一些調味料及時間。
媽媽生日快樂 -- Happy Birthday Mom Mom
雙十節 -- Double Tenth National Day
今天是中華民國九十七年國慶日。Today 10 October is my country "Republic of China National Day"總統馬英九先生帶著呼口號。President Mr. Ma Yingjiu.
原住民舞蹈
三軍樂隊表演
排字,可惜找不到全圖。
今天十月十日國慶日,總統府前廣場有大型排字,想我以前讀書時也曾在廣場上搖國旗呼口號,十點的大會七點以前就要到管制區內集合點報到,一直要站到十一點半才能離開,那時沒捷運,公車也在管制區外,回到家下午一點了,只記得熱與累。
原住民舞蹈
三軍樂隊表演
排字,可惜找不到全圖。
今天十月十日國慶日,總統府前廣場有大型排字,想我以前讀書時也曾在廣場上搖國旗呼口號,十點的大會七點以前就要到管制區內集合點報到,一直要站到十一點半才能離開,那時沒捷運,公車也在管制區外,回到家下午一點了,只記得熱與累。
2008年10月9日 星期四
不向命運低頭的"暴龍"
一雙前腳因車禍受傷被截肢而癱瘓的流浪狗「暴龍」,靠著堅強的求生意志,讓自己生命出現轉機,在中途之家求人領養無門時,防疫所所長李朝全毅然領養「暴龍」,在「有錢家族」狗爸爸黃連發調教下,以後腿直立走路,踏出刧後重生的第一步。
防疫所所長李朝全說,「暴龍」是流浪狗,車禍受傷被市民發現後送醫,前腳截肢後被送到中途之家,原本要優先被安樂死,但憑著專業直覺,他認為「暴龍」可以活下去,因為除了缺乏前腳外,其餘生理狀況良好,且散發一股堅強的求生意志,可憐的是,缺乏防衛能力後,常遭同籠的狗欺負,因此要求所屬獸醫師暫且不要安樂死。經過黃連發給予補給營養,重建信心及直立行走訓練後,進步迅速。
李所長領養「暴龍」,只是不忍看到堅強的求生意志被安樂死,沒想到造成那麼大的迴響。李朝全說,「暴龍」旋風可能與最近網路上流傳一則來自國外的殘障狗Faith(信念)的故事有關,Faith出生時只有兩條健全的後腿和一條開始萎縮的前肢,前肢後來用手術除掉。
Faith與「暴龍」一樣,只能躺在地上用兩爪推動身體。幸好愛心人士Jude Stringfellow發現了Faith並願意領養照顧它,並決定要把牠練成能走路的狗,因此就幫它取名為Faith(信念),半年齡之後Faith已經可以跟人一樣用兩腿步行。Faith所到之處都會吸引到所有人的目光,曾經上過很多報紙新聞和有名的電視節目,也有一本關於它的故事書「With a little Faith」被出版。(全文節錄自雅虎新聞)
Because a pair of proleg the traffic accident is injured the stray dog which paralyzes by the amputation.Name " Tyrannosaurus "because walk like tyrannosaurus,
防疫所所長李朝全說,「暴龍」是流浪狗,車禍受傷被市民發現後送醫,前腳截肢後被送到中途之家,原本要優先被安樂死,但憑著專業直覺,他認為「暴龍」可以活下去,因為除了缺乏前腳外,其餘生理狀況良好,且散發一股堅強的求生意志,可憐的是,缺乏防衛能力後,常遭同籠的狗欺負,因此要求所屬獸醫師暫且不要安樂死。經過黃連發給予補給營養,重建信心及直立行走訓練後,進步迅速。
李所長領養「暴龍」,只是不忍看到堅強的求生意志被安樂死,沒想到造成那麼大的迴響。李朝全說,「暴龍」旋風可能與最近網路上流傳一則來自國外的殘障狗Faith(信念)的故事有關,Faith出生時只有兩條健全的後腿和一條開始萎縮的前肢,前肢後來用手術除掉。
Faith與「暴龍」一樣,只能躺在地上用兩爪推動身體。幸好愛心人士Jude Stringfellow發現了Faith並願意領養照顧它,並決定要把牠練成能走路的狗,因此就幫它取名為Faith(信念),半年齡之後Faith已經可以跟人一樣用兩腿步行。Faith所到之處都會吸引到所有人的目光,曾經上過很多報紙新聞和有名的電視節目,也有一本關於它的故事書「With a little Faith」被出版。(全文節錄自雅虎新聞)
Because a pair of proleg the traffic accident is injured the stray dog which paralyzes by the amputation.Name " Tyrannosaurus "because walk like tyrannosaurus,
2008年10月7日 星期二
九九重陽
重陽節,里長早就把敬老金送來 ,家有一老如有一寶,我老媽就是寶。
由於媽媽膝關節退化,造成她行動有點困難,幫她買了拐杖她剛開始根本不肯用,而疼痛讓她難以入眠,我們帶她看醫生從骨科看到神經內科到復健科,總算讓她腳比較好一點了,拐杖又變成裝飾品拿給我們看的。她的血壓有點高必須定期到醫院拿藥,現在固定看"老年科",第一次帶她看老年科那位醫生一直說要我們接受媽媽已經變老的事實,但是媽媽是不服老的,總是說"我那有老?",現在的她記憶明顯的減退,聽力也退化了,跟她講話都要提高音量,在家還好但外出時常引人注目,做了聽力檢查還達不到補助標準,不過我們準備幫她配助聽器 ,過兩天就是她81歲生日了,只希望她身體健康,我們就會比較好過日子。她是閒不下來的人,養雞種菜之外還幫忙做事,比起許多老人我老媽真是個寶。(照片裡的是我老媽及我姊的同學)
由於媽媽膝關節退化,造成她行動有點困難,幫她買了拐杖她剛開始根本不肯用,而疼痛讓她難以入眠,我們帶她看醫生從骨科看到神經內科到復健科,總算讓她腳比較好一點了,拐杖又變成裝飾品拿給我們看的。她的血壓有點高必須定期到醫院拿藥,現在固定看"老年科",第一次帶她看老年科那位醫生一直說要我們接受媽媽已經變老的事實,但是媽媽是不服老的,總是說"我那有老?",現在的她記憶明顯的減退,聽力也退化了,跟她講話都要提高音量,在家還好但外出時常引人注目,做了聽力檢查還達不到補助標準,不過我們準備幫她配助聽器 ,過兩天就是她81歲生日了,只希望她身體健康,我們就會比較好過日子。她是閒不下來的人,養雞種菜之外還幫忙做事,比起許多老人我老媽真是個寶。(照片裡的是我老媽及我姊的同學)
2008年10月5日 星期日
椪餅 --" Bone" Cake
訂閱:
文章 (Atom)